“Het jy al geëet?” – Ek het grootgeword deur hierdie groet te hoor van byna elke Chinese volwassene wat ek teëgekom het. Die tradisionele groet kom van mense wat moeilike tye van armoede in China oorleef het, toe voedsel van enige aard skaars was. Dit het 'n gewoonte geword om mekaar te vra of iemand al geëet het as 'n frase van liefde.
Het jy al gemeen geëet?
As 'n informele groet, gebruik Chinese mense graag " chī le ma?" -- wat beteken "het jy al geëet?" Buitelanders wat nie hierdie soort gebruik verstaan nie, kan dit dalk as 'n uitnodiging beskou om saam te eet. …
Is dit korrek om te sê Het jy al geëet?
Dit is waarskynlik meer grammatikaal korrek om te vra "het jy al geëet", maar eintlik gebruik ons albei uitruilbaar.
Het jy al jou middagete geëet of geëet?
Albei is korrek Het jy jou middagete geëet? is meer algemeen wanneer die bedoeling is om saam middagete om 3 te eet as hy nog nie sy middagete geëet het nie. Dit is omdat "Het jy geëet?" is meer geneig om gebruik te word wanneer jy tans in 'n situasie is wat kan verander na gelang van die antwoord. Dit word "huidige relevansie" genoem.
Het jy al geëet of het jy al geëet?
"Het jy al geëet?"/"Het jy al geëet?" sal waarskynlik nie in laasgenoemde situasie gevra word nie. As die spreker verwag het dat jy moet wag, maar vermoed jy het dit nie gedoen nie, "reeds" is die regte keuse. Andersins is "nog" beter, maar "reeds" is nie verkeerd nie.