Traduce is een van 'n aantal Engelse sinonieme wat jy kan kies wanneer jy 'n woord nodig het wat beteken "om te beseer deur sleg te praat van." Kies "verraai" wanneer jy die diep persoonlike vernedering, skande en nood wat die slagoffer ervaar wil beklemtoon.
Wat beteken die Spaanse woord traduce?
Om oor te dra (aan 'n mens se kinders, toekomstige geslagte ens.); om oor te dra. Etimologie: Van traduco, van trans + duco. oordragwoord. Om oor te gaan in 'n ander vorm van uitdrukking; om te herformuleer, te vertaal. Etimologie: Van traduco, van trans + duco.
Hoe gebruik jy traduce in 'n sin?
Verwys in 'n sin ?
- Die krom politikus het 'n koerantredakteur betaal om sy mededingers op te spoor.
- Omdat ek en Gail vyande is, het sy my probeer opspoor deur vir my kêrel leuens te vertel.
- Rassiste haal dikwels negatiewe stereotipes aan in 'n poging om minderheidsgroepe te mislei.
Wat is die sinonieme van traduce?
Sommige algemene sinonieme van bedrog is asperse, laster, belaster, kwaadpraat, laster en belaster. Terwyl al hierdie woorde beteken "om te beseer deur sleg van te praat", beklemtoon traduce die gevolglike smaad en benoudheid vir die slagoffer.
Wat is die teenoorgestelde van traduce?
verwys. Antonieme: prys, prys, loof. Sinonieme: kwaadpraat, asperse, laster, belaster, belaster, laster, laster.